Lernblatt Kangxi-Radikal, 20-214

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 2.8/5 (6 votes cast)
Schreibweise Kangxi-Radikal Nr. 20. Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

Schreibweise Kangxi-Radikal Nr. 20. Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

Lernblatt Kanxi-Radikal bao1. Quelle: Chingchang-Chinese.

Lernblatt Kanxi-Radikal 勹 (bao1). Quelle: Chingchang-Chinese.

Das chinesische Schriftzeichen 勹  (bao1)  ist eines von nur 23 Klassenzeichen aus dem Kangxi-Lexikon, die mit zwei Grundstrichen geschrieben werden.  Es hat die Bedeutung einwickeln.

In dem Lernblatt habe ich die zusätzlichen Schriftzeichen aus dem Teil A des Schriftzeichenkatalogs der HSK aufgeführt. Sie sind sehr einfach zu merken, denn sie haben eine geringe Strichanzahl. Die Bedeutungen Paket und Satz  sind auch eher gebräuchlich. Das Lernblatt steht als PDF zum Herunterladen bereit.

Chinesisch lernen – Lernblatt Kangxi-Radikal, 22-214

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 3.1/5 (7 votes cast)
Kangxi-Radikal fang. Quelle: Wikipedia.

Schreibweise Kangxi-Radikal Nr. 22. Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

Lernblatt Kangxi-Radikal Nr. 22, 匚 (fang1). Quelle: Chingchang-Chinese.

Lernblatt Kangxi-Radikal 匚 (fang1). Quelle: Chingchang-Chinese.

Das chinesische Schriftzeichen für Kasten ist 匚 (fang1). Es ist ein Kangxi-Radikal. Die Schreibweise des Kurzzeichens kann der Abbildung entnommen werden. In dem von mir bei Downloads eingestellten Lernblatt kann man noch zwei zusätzliche chinesische Schriftzeichen mit diesem Radikal lernen. Leider konnte ich bislang nur diese beiden Schriftzeichen in dem Wortschatz für die HSK finden.

Falls Ihr schon mehr kennt, so schreibt bitte einfach einen Kommentar. Vielen Dank im Voraus.

Alle weiteren Lernblätter kann man in der Kategorie Vorlage und in der Kategorie Kangxi-Radikale finden. Das Lernblatt steht zum Herunterladen hier bereit.

Chinesisch lernen – Lernblatt Kangxi-Radikal, 31-214

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 3.9/5 (7 votes cast)
Kangxi-Radikal wei2. Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

Schreibweise Kangxi-Radikal Nr. 31. Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

lernblatt Kangxi-Radikal Nr. 31, 囗 (wei2). Quelle: Chingchang-Chinese.

Lernblatt Kangxi-Radikal 囗 (wei2). Quelle: Chingchang-Chinese.

Erheblich verspätet kommt nun das Lernblatt für diese Woche.

Ich habe wegen der Kürze der Zeit bis zum nächsten Lernblatt am 22.12. ein einfaches Klassenzeichen herausgesucht. Es ist das Kangxi-Radikal mit der Bezeichnung 囗  (wei2). Seine Bedeutung ist Einfriedung. Verwechselt es jedoch nicht mit dem Radikal 口  (kou3).

Das Lernblatt steht als PDF zum Herunterladen bereit. Alle weiteren Lernblätter findet man in der Kategorie Kangxi-Radikale.

Chinesisch lernen – Lernblatt Kangxi-Radikal, 53-214

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 4.2/5 (11 votes cast)
Kangxi-Radikal guang. Quelle: Wikipedia.

Kangxi-Radikal Nr.53. Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

Kangxi-Radikal guang. Quelle: Chingchang-Chinese.

Lernblatt Kangxi-Radikal 广 (guang). Quelle: Chingchang-Chinese.

Für den weiteren Ausbau der Schriftzeichenkenntnis habe ich ein weiteres Kangxi-Radikal zum Lernen herausgesucht.

Es handelt sich um das Klassenzeichen 广  (guang3), das aus drei Grundstrichen besteht. Die Schreibweise des chinesischen Schriftzeichen habe ich auch dargestellt. Für die schon erschienenen Beiträge werde ich diese Abbildungen auch noch einfügen. Vier neue chinesische Schriftzeichen mit diesem Kangxi-Radikal sind in dem Lernblatt aufgeführt. Die Datei steht als PDF zum Herunterladen bereit. Alle weiteren Dateien findet man in der Kategorien Vorlagen und Kangxi-Radikale.

Chinesisch lernen – Lernblatt Kangxi-Radikal, 10-214

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 4.6/5 (5 votes cast)
Chinesisches Schriftzeichen für Bruder. Quelle: Wikipedia.

Chinesisches Schriftzeichen für Bruder. Quelle: Wikipedia.

Lernblatt Kangxi-Radikal Nr. 10, 儿 (er3). Quelle: Chingchang-Chinese.

Lernblatt Kangxi-Radikal Nr. 10, 儿 (er3). Quelle: Chingchang-Chinese.

Mit einem Tag Verspätung kommt nun das Lernblatt für diese Woche. Es beinhaltet wieder ein neues Kangxi-Radikal mit vier zusätzlichen chinesischen Schriftzeichen. Die zwei blau markierten Schriftzeichen gehören nicht zum Teil A der HSK-Prüfung.  Ich habe sie jedoch trotzdem aufgeführt, denn nur zwei neue Schriftzeichen zu lernen ist doch zu wenig für engagierte Chinesisch-Lerner.


Den vorherigen Beitrag und alle weiteren zu der Reihe Kangxi-Radikale finden Sie/ findet Ihr in den Kategorien kanngxi-Radikale und Vorlagen. Die Datei steht zum Herunterladen bereit.

Chinesisch lernen – Lernblatt Kangxi-Radikal, 61-214

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 4.8/5 (5 votes cast)
Lernübersicht Kangxi-Radikal xin1 (S). Quelle: Chingchang-Chinese.

Lernübersicht Kangxi-Radikal xin1 (S). Quelle: Chingchang-Chinese.

Ein sehr gut zu merkendes chinesisches Schriftzeichen ist das Kangxi-Radikal 心 (xin1). Es bedeutet Herz. Damit alle Herzensangelegenheiten in der V.R. China funktionieren, müssen jedoch erst wieder Schriftzeichen gepaukt werden.

(weiterlesen…)

Chinesisch lernen – Lernblatt Kangxi-Radikal, 15-214

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 3.5/5 (6 votes cast)
Schreibweise Kangxi-Radikal (bing1). Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

Schreibweise Kangxi-Radikal Nr. 15. Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

Lernblatt Kangxi-Radikal (bing1). Quelle: Chingchang-Chinese.

Lernblatt Kangxi-Radikal (bing1). Quelle: Chingchang-Chinese.

Heute ist wieder ein neues Klassenzeichen des Chinesischen zu lernen. Ich habe mir das Radikal (bing1) herausgesucht. Es wird auch teilweise als “zwei Tropfen Wasser” (liang3 dian3 shui3) bezeichnet. Es besteht nur aus zwei einfachen Strichen.

Man kann es somit leicht erkennen und dann einem Schriftzeichen mit diesem Radikal die jeweilige Bedeutung  zuordnen. In den meisten Fällen wird das funktionieren, jedoch habe ich der Vollständigkeit halber eine Ausnahme mit dem Schriftzeichen für Üben genannt.

In der Lernübersicht habe ich vier weitere chinesische Schriftzeichen aus dem HSK-Katalog herausgesucht. Die Datei steht als PDF zum Herunterladen bereit.

Alle weiteren Lernblätter aus der Reihe Kangxi-Radikale findet man in der gleichnamigen Kategorie.

Chinesisch lernen – Lernblatt Kangxi-Radikal, 75-214

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 3.8/5 (6 votes cast)
Chinesisches Schriftzeichen für Baum. Quellen: Wikic, Wikipedia.

Chinesisches Schriftzeichen für Baum. Autor: Wikic. Quelle: Wikipedia.

Das chinesische Schriftzeichen für Baum 木 (mu3) ist auch gleichzeitig eines der Kangxi-Radikale. Das Schriftzeichen ist sehr leicht zu merken. Für das Erlernen der ersten 800 Schriftzeichen für die HSK habe ich wieder einige neue Schriftzeichen herausgesucht.

Insbesondere gefällt mir 橘  (ju2). Es ist so schwierig und die Bedeutung Mandarine ist nicht sofort aus dem chinesischen Zeichen ablesbar.

Die Datei steht als PDF für das Herunterladen bereit. Alle weiteren Beiträge über die Kangxi-Radikale finden Sie/ findet Ihr in der Kategorie Vorlagen.

Chinesisch lernen – Mitgliedsstaaten der Europäischen Union, Teil 2

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 3.5/5 (2 votes cast)
Folie2. Quellen: Chingchang-Chinese, www.flaggen-server.de.

Chinesische Bezeichnungen für Staaten. Quelle: Chingchang-Chinese, www.flaggen-server.de.

Hier kommt nun der zweite Teil der Reihe über die chinesischen Bezeichnungen für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union. Beide Teile stehen als PDF jeweils auf Deutsch und Englisch zum Herunterladen bereit. Hier geht es zu dem ersten Teil.

Chinesisch lernen – Mitgliedsstaaten der Europäischen Union, Teil 1

VN:F [1.9.2_1090]
Rating: 1.0/5 (1 vote cast)
Chinesische Bezeichnungen für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union. Quellen: Chingchang-Chinese, www.flaggen-server.de.

Chinesische Bezeichnungen für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union. Quellen: Chingchang-Chinese, www.flaggen-server.de.

Lange war diese neue Lernübersicht liegengeblieben. In einer zweiteiligen Reihe werde ich Ihnen/ Euch die chinesischen Bezeichnungen für die Mitgliedsstaaten der Europäischen Union mitteilen. Es gibt also wieder viele neue Schriftzeichen zu lernen. Ich habe bei vielen Schriftzeichen erhebliche Probleme sie mir zu merken, denn viele waren mir bislang gänzlich unbekannt.

Teil 2 erscheint am 19.10.2009. Die Datei steht natürlich wie immer in dem Gadget Files zum Herunterladen als PDF bereit. Ich habe auch erstmalig eine englische Version erstellt. Ihr erkennt Sie an dem Zusatz EN in dem Dateinamen. Für die Bezeichnungen habe ich die geographische Bezeichnung benutzt. In der deutschen Umgangssprache spricht man auch eher von Italien als von der Republik Italien.

Viel Freude beim Lernen.

马国伟